Ippio Payo Ensemble Plattenrelease Talking Birds
Ippio Payo’s Musik reift so lange vor sich hin, bis sie von ganz allein ans Tageslicht drängt. Wie ein Küken, das sich, sobald es an der Zeit ist, nach Tagen und Wochen des Heranreifens im Ei aus eigener Kraft durch die fragile Schale ans Licht pickt und zum ersten Mal zaghaft das entfaltet, was ihm einmal zu Höhenflügen verhelfen wird. Aus mancher Idee wird dann eine Schwalbe, die für Menschen mit spitzen Ohren den Sommer macht, und aus anderen ein Kondor, dessen mächtige Schwingen nach den Gebirgszügen der Anden klingen. Ippio Payo’s Musik tastet sich vorwärts, wie flügge werdende Jungtiere: Mal schlägt sie Haken flink wie ein Kolibri, mal segelt sie majestätisch wie ein Albatros. Die Songs überwinden jede Grenze – Zugvögel, die den Himalaja überfliegen und über tausende Kilometer hinweg punktgenau Biotope annavigieren – und finden ihre Hörer in Kroatien, Spanien, Frankreich, Australien. Sie bevölkern jedes Habitat – von der sprichwörtlichen einsamen Insel bis zur rauhen Metropole, von der Arktis bis zur Mythologie: Adler, Sperling, Phoenix, Greif, Roch, Peng, Garuda. Vögel gelten als Boten zwischen den Menschen und der spirituellen Welt – in manchen Takten hört man auch das. Ansonsten steht Ippio Payo wie der Vogel für die Freiheit an sich: denn Ippio Payo sind zu jedem Augenblick immer nur sich selbst. Die Musik ist frei – lassen wir sie fliegen.
„Vögel waren so etwas wie das bessere Ich der Dinosaurier. Sie hatten ein kurzes Leben und lange Sommer. Wir alle sollten so glücklich sein, solche Erben zu hinterlassen.“
(Jonathan Franzen, „Unruhezone”, 2010)
Ippio Payo's music matures until it emerges its way into the light of day all by itself. Like a chick that, as soon as the time is right, after days and weeks of maturing in the egg, pecks its way through the fragile shell into the light underm its own steam and timidly unfolds for the first time what will one day help it to soar. Some ideas then become swallows, which make the summer for people who listen carefully, and others become condors, whose mighty wings sound like the mountain ranges of the Andes. Ippio Payo's music feels its way forward, like fledglings taking flight: sometimes it flicks hooks like a hummingbird, sometimes it sails majestically like an albatross. The songs cross every border - migratory birds that fly over the Himalayas and navigate biotopes.
KATHARR
organic rhythm music
Katharr ist ein Duo aus München, bestehend aus dem Schalgzeuger Severin Rauch und dem Dohlisten Tom Zimmer. Die Dohle ist eine Mischung aus Schlag und Saiteninstrument und wird über einen Amp gespielt. Zusammen mit dem Schlagzeug entsteht eine organische Verbindung, die durch keinen Computer gestört wird.Dabei kommt es Schlag auf Schlag, aus einem klanglich, echotischem Wirrwarr schält sich ein durchdringender Rhythmus der einen in tranceartige Zustände versetzt.
Preisinformation:
12,00 €