based on Édouard Louis, translated from the French by Hinrich Schmidt-Henkel / Director: Lisa Nielebock
Things are tight in the small town where Eddie grows up. The men work, drink and fight at the weekend. The women work and drink too. They do the housework, raise the children. Money is always tight. Everything is scarce. If you don't fit in - if you can't cope - if you stand out or drop out, you fall by the wayside. Someone like Eddie, for example. Or like his father. In his autofictional essay "Who killed my father", Louis describes his own coming of age as the story of a homosexual son who has to cast off his father in order to be able to live and yet wants nothing more than to be seen by him. With great sensitivity and clear, almost cool language, Louis shows the extent to which perpetrators and victims are entangled in spirals of violence that are ultimately political in origin. A story of tenderness and violence, of self-hatred and accusation, which Lisa Nielebock presents as an intense and sensitive chamber play.
This content has been machine translated.