In the organizer's words:
Drei Frauen aus zwei Ländern. Wir. Wir singen manchmal. Wir stellen Fragen. Über Politik. About destiny. Und Ängste. About personal issues and priorities. Über Spinat zwischen den Zähnen. Über Sex und Frustration. In 14 different languages. Ymmärrätkö mitä sanon? Question: Is that an interesting question? Instruction. Break. Der Text stimmt nicht.
Was kann eine ungarische Regisseurin einem deutschen Publikum erzählen? Welche Rolle spielt ihre eigene Diversität als gebürtige Ungarin und nun Wahlberlinerin in den Inszenierungen? Und was ist ein deutsches Publikum?
Drei Performerinnen springen zwischen Zeiten und Orten, greifen brennende politische Themen sowie personal fears auf. Im schnellen Sprachenwechsel kommentieren sie die Unterschiede in Ost- und West-Europa, gesellschaftliche Muster in der zeitgenössischen Politik und die Rolle von Sprache bei der kulturellen Integration und der eigenen Diversität.
Price information:
10.00 - 25.00€ Solidarisches Preissystem
Terms and Conditions for lotteries