[18+] in Portuguese with German surtitles / em português com legendas em alemão
"In real life, some of them are porn actresses. On stage, they become fantastic experts on their everyday lives and perform beyond clichés about what they do and why." - Curators
12 performers, some amateur, some professional, tell the story of three young people making their first sexual discoveries. The answers to the question: "What is your relationship to pornography?" allow the story "The Story of the Eye" by Georges Bataille and the performers' experiences to intersect. Between vulgarity and sublimity, the mundane and the cosmic, frivolity and the abysmal, the black fable is recreated. In the interlude, the audience experiences a show with live music and pornographic scenes.
In the Brazilian scene, Janaina Leite is known for her research into the "theater of the real". Her work has been performed in France, Spain, Portugal, Chile and Mexico.
"Na vida real, alguns/algumas deles/as são atores/as pornôs. No palco eles/as se tornam especialistas fantásticos/as de sua vida cotidiana e atuam além dos clichês, o que fazem e por quê." - Curadores/as
12 performers, between amadores e profissionais, parte de les trabalhadores do sexo, contam a história de três adolescentes em suas descobertas sexuais. As respos tas a partir da pergunta "qual a sua relação com a porno grafia" é o que permite o cruzamento entre a fábula de Bataille e as experiências e práticas sexuais dos perfor mers. Entre o vulgar e o sublime, o mundano e o cósmi co, o ordinário e o abissal, a celebre fábula noir é recriada nesta produção. No entreato, o público assiste a um show com música ao vivo e performances pornográficas.
Janaina Leite é referência na cena brasi leira para a pesquisa dos "teatros do real". Seu trabalho vem atraindo interesse fora do Brasil e já esteve como convidada em países tais quais França, Espanha, Portu gal, Chile e México.