Faust

In the organizer's words:
play

after Johann Wolfgang von Goethe
in an adaptation by Daniel Cremer and Mascha Luttmann | Translation into plain language: Daniel Cremer and Tina Lackner
In German language

Goethe's "Faust" in plain language! The tragedy about the search for knowledge is told in an accessible way for everyone with an easy-to-read translation. The playful use of the accessible language form creates a direct access to the well-known classic: the wager between good and evil, the intellectual's suffering from the question of meaning and the controversial relationship with the young Margarete. But Goethe's verses can also be heard again and again. Faust is a play. The play is by Goethe. Many people know the play. The play is about Faust. Faust is a man. He has spent his whole life reading books. Now he is old and thinks: I have experienced nothing. I no longer enjoy anything. Then Faust meets the devil. The devil says to Faust: You can have many adventures. In return, you must give me your soul. Faust says to the devil: Yes, I agree. A witch gives Faust a magic potion. The magic potion makes Faust 30 years younger. Faust always wants more: - More fun - More money - To know more about the world. He rushes from adventure to adventure. He is never satisfied. Then he meets Gretchen. This content has been machine translated.

Location

Altes Kino Franklin Abraham-Lincoln-Allee 1Nationaltheater Mannheim 68309 Mannheim

Organizer | Theater

Nationaltheater Mannheim
Nationaltheater Mannheim Hebelstr. 2-4 68161 Mannheim
March
SunMonTueWedThuFriSat
2324252627281234567891011121314151617181920212223242526272829303112345